Privacy Policy

Protection des renseignements personnels

Declaración de Privacidad

PRIVACY STATEMENT

in FRENCH only inc. shall maintain the privacy, security and integrity of all personal information collected from freelance translators such as, but not restricted to, name, address, telephone numbers, e-mail address and date of birth. in FRENCH only inc. may collect additional personal information on a voluntary basis through translator profiles or other methods. Such information shall only be used to build in FRENCH only inc.’s databank of available freelance translators and their specialization(s) in order to call upon them for possible translation work.

in FRENCH only inc. will not give freelance translators’ names to any organization or individual without prior express consent of translator concerned. in FRENCH only inc. will allow limited and secured access to translators’ information by authorized entities under its strict supervision solely for the purpose of assisting in processing translators’ information for the purpose set out in this privacy statement.

in FRENCH only inc. hereby agrees to respect and observe the provisions set forth in The Personal Information Protection and Electronic Documents Act (the “Act”). To the extent there is additional protection afforded to the individual pursuant to the Act, and same is not set forth therein, in FRENCH only inc. agrees to take such measures to give full effect to such additional protection.

PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS

in FRENCH only inc. maintiendra la confidentialité, la sécurité et l’intégrité de tous les renseignements personnels obtenus des traducteurs indépendants, tels leur nom, adresse, numéros de téléphone, adresse électronique et date de naissance, sans toutefois se limiter à ces données. in FRENCH only inc. peut recueillir des renseignements personnels additionnels sur une base volontaire par le biais de profils professionnels ou autres méthodes. Ces renseignements ne seront utilisés que pour ajout à la base de données de in FRENCH only inc. sur les traducteurs indépendants et leur(s) domaine(s) de spécialisation en vue de leur proposer des projets de traduction éventuels. in FRENCH only inc. ne donnera le nom des traducteurs indépendants à quelque organisation ou particulier que ce soit sans l’autorisation explicite du traducteur concerné. in FRENCH only inc. ne donnera un accès limité et sûr à ces renseignements qu’aux entités autorisées, sous sa stricte supervision et ce, uniquement afin d’aider au traitement des renseignements sur les traducteurs indépendants pour les raisons énoncées aux présentes.

in FRENCH only inc. s’engage par la présente à respecter les clauses qui figurent dans la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques (la ” Loi “). Quant à la protection additionnelle accordée à toute personne en vertu de la Loi et dont il n’est pas fait mention aux présentes, in FRENCH only inc. convient de prendre les mesures nécessaires pour tenir pleinement compte de cette protection additionnelle.

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD

in FRENCH only inc. mantendrá la privacidad, seguridad e integridad de la totalidad de la información personal recopilada de los traductores independientes, tal como, aunque no restringida a, nombre, dirección, números de teléfonos, dirección de correo electrónico y fecha de nacimiento. in FRENCH only inc. podrá recolectar información personal adicional en forma voluntaria por medio de perfiles de traductor u otros métodos. Dicha información únicamente será usada para formar el banco de datos de in FRENCH only inc. de los traductores independientes disponibles y su(s) especialización(es) con el fin de comunicarse con ellos cuando surja la posibilidad de algún trabajo de traducción. in FRENCH only inc. no proporcionará los nombres de traductores independientes a ninguna organización o individuo sin el consentimiento expreso previo del traductor correspondiente. in FRENCH only inc. permitirá acceso limitado y asegurado a la información de los traductores a entidades autorizadas bajo su estricta supervisión únicamente cuando se trate de colaborar en el procesamiento de la información del traductor con el propósito fijado en esta declaración de privacidad.

in FRENCH only inc. por medio de la presente acuerda respetar y cumplir con las disposiciones establecidas en la Ley de Protección de la Información Personal y Documentos Electrónicos (la “Ley”). Hasta el alcance en que haya protección adicional cubriendo a la persona conforme a la Ley, y la misma no es establecida por la Ley, in FRENCH only inc. acuerda tomar las medidas necesarias para hacer cumplir completamente.

 
¡in FRENCH only inc./in SPANISH too! Translations es una empresa pequeña GIGANTE!
  • suficientemente pequeña y personal para asegurar la uniformidad del lenguaje, canales de comunicación cortos, una retroalimentación rápida y ciclos de producción cortos
  • suficientemente grande para satisfacer sus necesidades con un equipo interno de traductores y jefes de proyecto apasionados, con experiencia y profesionales