Basic Rules for French Canadian Text (PDF) - By in FRENCH only inc. (IFO)
Translation Tips for the French Canadian Market (PDF) - Retail, Food and Beverage Industries By in FRENCH only inc. (IFO)
Choosing Quality levels (PDF) - Publishing Level - full QC? 1st Draft? Gisting/Verbal sight reading? By IFO
Not all errors are created equal! - Quality Metrics - Quality Metrics example. Target audience/end use of a document should be key. By IFO
Our Client Service PLEDGE - What you should expect as a client & what you should know about us
In English, dogs go WOOF, but in French they go OUAF. - By Kim Pines, Linkedin posts - 2016
Can you use Google's Nutrition Tools to create a label? - Courtesy of / Avec l'aimable autorisation de / Cortesía Lorraine Stanford LTS Consulting
The Difference between Canada & the U.S. in Advertising, Promotions & Privacy Law 2013 - Slideshow from / Diaporama de / Presentación de diapositivias de Gowlings LLC, Knowledge Centre
Everything you wanted to know about advertising in Canada 2010 (PDF) - courtesy of / Avec l'aimable autorisation de / Cortesía de Gowlings LLC
An idealization of the translator - Slavomir Belis, English<>Slovak Translator, traducteur anglais<>slovaque, traductor inglés <> eslovaco
We make brands more saleable!
Birgit Blain & Associates carve out solutions for your needs in strategy, brand and packaging development, for retail and food service. Seasoned food experts supporting food processors & brand owners with an appetite for growth. Specialists in Brand Development, Product Commercialisation and Private Label Brands. A multidisciplinary team of highly skilled experts in packaged goods and food retailing. Benefit from insights and years of experience with Canada's largest food retailer and President's Choice®, one of Canada's most trusted brands.